-
1 прийти в смятение
vgener. smarrirsi d'animo -
2 смятение
с ҳаяҷон, ошуфтагӣ, изтироб; прийти в смятение ба ҳаяҷон омадан, музтариб шудан; вызвать смятение в рядах неприятеля сафҳои душманро ба изтироб андохтан -
3 чытырналташ
чытырналташГ.: цӹтӹрнӓлтӓш-амвозвр.1. содрогаться, содрогнуться; сотрясаться, сотрястись; дрожать, задрожать; приходить (прийти) в колебательное движениеЛачак тиде жапыште бомбо пудеште: мланде чытырналте. В. Иванов. Как раз в это время взорвалась бомба: земля задрожала.
Ик жап гыч вертолёт чытырналте, шепкала лӱҥгалтын, южыш нӧлталте. А. Мурзашев. Через некоторое время вертолёт содрогнулся, покачнувшись, как люлька, поднялся в воздух.
2. трястись, затрястись; дрожать, задрожать; вздрагивать, вздрогнуть, дрогнуть; быть охваченным дрожьюСветлана материалым нале, содор лудын лекте, вичкыж тӱрвыжӧ чытырналте. В. Иванов. Светлана взяла материал, быстро прочитала, тонкие губы её задрожали.
Трук Лида чытырналте да йӧсын шорташ тӱҥале. «Ончыко» Лида вдруг вздрогнула и стала горько плакать.
3. дрожать, задрожать, дрогнуть; звучать (прозвучать) неровно, прерывисто (о голосе, звуке)– Петя, – рвезе туныктышын йӱкшӧ чытырналтеш, – тый мыйым умылен отыл. М. Евсеева. – Петя, – голос молодого учителя дрожит, – ты меня не понял.
Мичун йӱкшӧ чытырналте, вара йӧршеш йомо. Б. Данилов. Голос Мичу дрогнул, затем совсем пропал.
4. дрогнуть; прийти в смятение, начать отступатьОнчыч кокымшо рото чытырналте, вара икымше рото чакныш. В. Иванов. Сначала дрогнула вторая рота, затем отступила первая рота.
Составные глаголы:
-
4 дрогнуть
совestremecer vi, sobressaltar-se, tremer vi; ( прийти в смятение) confundir-se, desnortear-se -
5 дрогнуть
1. продрогнуть (зябнуть)shiver; сов. тж. be chilled2. сов.он продрог до мозга костей — he is chilled to the marrow / bone
1. shake*; (о голосе, звуке тж.) quaver; ( о мускуле) move2. ( прийти в смятение) waver, falter, flinch♢
его рука не дрогнула — his hand did not falterу него не дрогнет сделать это — he will not hesitate / scruple to do it
-
6 дрогнуть
дрогнуть Iнесов (зябнуть) τρέμω ἀπό τό κρύο, τουρτουρίζω.дро́гн||уть IIсов1. (вздрогнуть) ἀνασκιρτώ, ἀνατινάζομαι / ἀρχίζω νά τρέμω (о голосе, звуке и т. п.)·2. (прийти в смятение) ταλαντεύομαι, κλονίζομαι:войска \дрогнутьули τά στρατεύματα κλονίσθηκαν толпа \дрогнутьула τό πλήθος ταράχτηκε· ◊ рука́ не \дрогнутьет χωρίς νά διστάσω καθόλου. -
7 дрогнуть
1) см. Дрожать;2) (вздрогнуть) здвигнути, здвигнутися, стенутися, стрястися, зрушитися; (о живом существе) здригнутися, кинутися, тіпнутися. [Ударив кулаком по столу, аж вікна здвигнули (Мирн.). Здвигнулися, стенулися сіни, як бояри сіли, ще й не так стенуться, як горілки нап'ються. Увесь Київ здвигнувся (Куліш). Верби стоять - не стенуться. Вулкан зрушивсь. Він аж кинувся з переляку. Рука тіпнулася, чарка впала додолу (Л. Укр.)]. Неприятель дрогнул - ворог подавсь, завагавсь, стенувся. [Ворожі лави завагалися]. См. Дрожать, задрожать.* * *I( зябнуть) ме́рзнути, ме́рзтиII( вздрогнуть) здригну́тися, стену́тися, стину́тися; диал. здригну́ти; ( задрожать) затремті́ти, задрижа́ти; ( шевельнуться) ворухну́тися, рухну́тися; ( мигнуть) бли́мнути; ( прийти в смятение) завага́тися; ( пошатнуться) похитну́тися, схитну́тися, стену́тися, стину́тися; ( начать отступать) пода́тися -
8 дрогнуть
зварухнуцца; калець; уздрыгнуць* * *I несовер. (зябнуть) зябнуць, мёрзнуць II совер.1) здрыгануцца -
9 дрогнуть
I без доп.
(зябнуть) shiver/shake (with cold), be chilled
II совер.; без доп.
1) shake; tremble; move (о мускуле); quaver (о голосе, звуке)
2) (прийти в смятение)
waver* * ** * *дрогнуть; продрогнуть shiver/shake, be chilled* * *falterflinchquailreelwaver -
10 дрогнуть
I несов. - дро́гнуть, сов. - продро́гнуть( мёрзнуть) shiver ['ʃɪ-]; сов. тж. be chilledII сов.он продро́г до (мо́зга) косте́й — he is chilled to the marrow / bone
2) ( прийти в смятение) waver, falter, flinchвойска́ дро́гнули — the troops wavered
••его́
рука́ не дро́гнула — his hand did not falterу него́
рука́ не дро́гнет сде́лать э́то — he will not hesitate / scruple to do itу меня́
се́рдце дро́гнуло — my heart jumped / trembled -
11 дрогнуть
I несовер. - дрогнуть; совер. - продрогнутьбез доп.( зябнуть) shiver/shake (with cold), be chilled, freezeII совер.; без доп.он продрог до мозга костей — he is chilled to the marrow/bone
1) shake; tremble; move (о мускуле); quaver (о голосе, звуке)waver, falter; shrink, flinch -
12 уш пудыранаш
мутиться, помутиться (о голове); помрачаться, помрачиться (об уме); терять (потерять) рассудок, способность разумно рассуждать, действовать; приходить (прийти) в смятениеЙыгынат пӱтынь алым йомдарыш, ушыжо пудыраныш, шинчаже пычкемыш дене вӱдылалте. А. Краснопёров. Йыгынат потерял все силы, ум помрачился, в глазах потемнело.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
уш -
13 чувство
1) ( способность ощущать) senso м.2) ( ощущение) senso м., sensazione ж.4) (эмоция, переживание) sentimento м., emozione ж.5) ( осознанное отношение) senso м., atteggiamento м., sensibilità ж.чувство времени — senso del tempo, tempismo м.
6) ( любовь) sentimento м. amoroso, amore м.* * *с.1) senso m, sentimentoчу́вство осязания — tatto m
тягостное чу́вство — ansietà f
неприятное чу́вство — molestia f
чу́вство вины — senso di colpa
чу́вство долга — sentimento del dovere
чу́вство меры — senso di misura
чу́вство юмора — senso di humour
чу́вство благодарности — sentimento di gratitudine
чу́вство собственного достоинства — sentimento di dignità
чу́вство ответственности — senso di responsabilità
оскорбление национального чу́вства — offesa al sentimento nazionale
смятение чувств — tumulto di sentimenti, smarrimento m
проявлять / скрывать чу́вство — manifestare / nascondere un sentimento
питать дружеские чу́вства к кому-л. — nutrire un sentimento di amicizia per qd
2) ( сознание) conoscenza f, senso mлишиться чувств — perdere conoscenza / i sensi
упасть без чувств — svenire vi (e), cadere in deliquio
прийти в чу́вство — rinvenire vi (e), ricuperare / riprendere i sensi
привести в чу́вство — rianimare vt, far riprendere i sensi
3) мн. чу́вства ( духовные силы) sensività f, sensitività f4) ( сердечность) affettività f, cordialità f5) ( любовь) amore m, passione fвоспылать чу́вством к кому-л. — accendersi d'amore per qd
••чу́вство локтя — senso di cameratismo
шестое чу́вство — il sesto senso (capacità d'intuito)
быть в растрёпанных чу́вствах — avere i nervi a fior di pelle; essere col cuore in tumulto
* * *n1) gener. sentire, affetto, senso, sentimento2) liter. viscere -
14 замешательство
1) заколот (-ту); см. Беспорядок;2) (смятение) замішка, замішанина, замішання, зам'ятня (ж. р.) сум'яття (ср. р.), (суетня) заметушіння. Вызвать -во - сколотити кого, справити сум'яття серед кого. Приходить, притти в -ство - мішатися, замішатися, стати ні в сих, ні в тих. [І поговорити-б то, і замішалась, що й не знає що й казати (Квітка)]. Привести в -ство - змішати, збити з пантелику кого.* * *1) ( беспорядок) метушня́, сум'яття́2) ( смущение) збенте́ження, зніякові́ння, ні́яковість, -вості и нія́ковість; ( растерянность) розгу́бленість, -ності; ( смущать) бенте́жити и збенте́жувати, збенте́жити когоприходи́ть, прийти́ в \замешательство во — бенте́житися, збенте́житися, ні́якові́ти, зні́якові́ти
-
15 чувство
[čúvstvo] n.1.1) senso (m.)чувство осязания — tatto (m.)
2) senso (m.), sensazione (f.)радостное чувство — gioia (f.)
чувство юмора — humor (m.)
тягостное чувство — sconforto (m.), ansia (f.)
3) senso (m.), sentimento (m.)питать дружеские чувства к кому-л. — provare amicizia per qd
4) pl. coscienza (f.), sensi (pl.)5) amore (m.), passione (f.), affetto (m.)воспылать чувством к кому-л. — innamorarsi di qd
от избытка чувств она его поцеловала — commossa, lo baciò
"Но чувства в нём кипят" (А. Пушкин) — "È in preda alle passioni" (A. Puškin)
2.◆чувство локтя — spirito di corpo, solidarietà (f.)
См. также в других словарях:
прийти в смятение — переполошиться, заволноваться, перетревожиться, ощутить беспокойство, всполошиться, лишить покоя, встревожиться, обеспокоиться, взбаламутиться, растревожиться, выйти из равновесия, ощутить тревогу, лишиться покоя, взволноваться, забеспокоиться,… … Словарь синонимов
смешаться — прийти в смятение, в беспорядок … Cловарь архаизмов русского языка
смутиться — прийти в смятение … Cловарь архаизмов русского языка
лишить покоя — выйти из равновесия, взволновать, обеспокоиться, встревожить, поднять на ноги, взбаламутить, нарушить покой, обеспокоить, озаботить, всполошить, вызвать опасение, растревожить, переволновать, переполошить, перетревожить, смутить покой, прийти в… … Словарь синонимов
ДРОГНУТЬ — 1. ДРОГНУТЬ1, дрогну, дрогнешь, прош. вр. дрог, дрогла, несовер. (к продрогнуть). Зябнуть, стынуть от холода. Полчаса он дрог на морозе в ожидании трамвая. 2. ДРОГНУТЬ2, дрогну, дрогнешь, прош. вр. дрогнул, дрогнула, совер. (книжн.). 1.… … Толковый словарь Ушакова
ДРОГНУТЬ — 1. ДРОГНУТЬ1, дрогну, дрогнешь, прош. вр. дрог, дрогла, несовер. (к продрогнуть). Зябнуть, стынуть от холода. Полчаса он дрог на морозе в ожидании трамвая. 2. ДРОГНУТЬ2, дрогну, дрогнешь, прош. вр. дрогнул, дрогнула, совер. (книжн.). 1.… … Толковый словарь Ушакова
Взметаться — I несов. неперех. разг. Стремительно подниматься вверх; взмётываться I. II сов. неперех. разг. Начать метаться; прийти в смятение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Взметаться — I несов. неперех. разг. Стремительно подниматься вверх; взмётываться I. II сов. неперех. разг. Начать метаться; прийти в смятение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Заметаться — I несов. неперех. страд. к гл. заметать I II сов. неперех. 1. Начать метаться, суетливо, беспокойно в разных направлениях перемещаться. 2. перен. Прийти в смятение, волнение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Заметаться — I несов. неперех. страд. к гл. заметать I II сов. неперех. 1. Начать метаться, суетливо, беспокойно в разных направлениях перемещаться. 2. перен. Прийти в смятение, волнение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Переполошиться — сов. 1. Встревожиться, прийти в смятение, перепугаться (обо всех или многих). 2. Сильно испугаться, встревожиться (об одном лице). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой